Condiciones generales de venta

1. Todas las cotizaciones y ventas de F Care Systems NV se gestionarán según las condiciones siguientes. F Care Systems NV considera estos términos como conocidos y aceptados por el contratista, sea o no un distribuidor. A menos que se indique especialmente, solo una aplicación estricta de estos términos, sin que existan términos contradictorios, mencionados en los documentos del contratista. Cualquier excepción a estas condiciones generales no es válida, a menos que F Care Systems NV haya aprobado diferentes términos por adelantado y por escrito. Prevalecen los conflictos con las condiciones actuales. La nulidad de un artículo o cláusula no implica la nulidad del conjunto de términos con ellos.

2. Las ofertas elaboradas por F Care Systems NV son sin compromiso, a menos que se acuerde lo contrario. Cualquier oferta puede ser retirada por F Care Systems NV a la aceptación del contratista y caduca automáticamente 20 días después de la fecha, a menos que haya otra indicación del período de oferta. Cada pedido vincula al contratista, pero vincula a F Care Systems NV solo después de la confirmación por escrito.

3. El tiempo de entrega es solo una indicación dada por F Care Systems NV y en la medida de lo posible realizado. Los retrasos en el plazo de entrega en ningún caso justifican la anulación del pedido, cancelación de la venta, rebaja de precio o reclamación de indemnización de cualquier tipo.

4. Los bienes se envían por cuenta y riesgo del cliente o comprador, a menos que se ofrezcan o acepten desviaciones explícitas y por parte de F Care Systems NV.

5. Cualquier cancelación de un pedido debe realizarse por escrito y solo está disponible con la aceptación por escrito de F Care Systems NV. En caso de cancelación del pedido, el contratista de F Care Systems NV deberá pagar una compensación fija del 25% del precio de compra, con un mínimo de 125 EUR por cancelación. El contratista también reembolsará los costos incurridos por F Care Systems NV.

6. En caso de huelga, fuerza mayor, accidente y / o regulaciones gubernamentales, F Care Systems NV queda liberado de la obligación de entregar y / o cumplir. Las fallas incluyen fallas por parte del proveedor de F Care Systems NV, por cualquier motivo. F Care Systems NV tiene la opción entre infringir la ley del contrato sin compensación o extender el plazo de entrega y / o ejecución de una duración igual a la de la interrupción. El incumplimiento de la prórroga del plazo se notificará por correo certificado.

7. El precio es el indicado en la cotización. Un incremento en el precio, más allá del control del vendedor, siempre se puede pasar. El comprador tiene derecho, a más tardar en la fecha de entrega de la venta, a renunciar al pago de una indemnización a tanto alzado que cubra el 25% del precio acordado, si el aumento supera el 5%.

8. Cualquier información relacionada con F Care Systems NV proporciona los productos ofrecidos o vendidos de buena fe bajo la guía propia del fabricante, productor y / o vendedor que haya recibido. F Care Systems NV no se hace responsable de la información incorrecta que hubieran recibido y son notificados sobre el contenido, la calidad, la cantidad y la descripción general de lo ofrecido o vendido.

9. Cualquier queja, comentario, protesta o disputa relacionada con los productos será admisible solo si está por escrito y se reporta que se registró dentro de los 5 días posteriores a la entrega. Transcurrido este plazo de cinco días, el contrato también se considerará consentido con la mercancía y no se aceptarán reclamaciones. Después de la puesta en marcha, manipulación, procesamiento o entrega a terceros de la totalidad o parte de la entrega, F Care Systems NV no acepta quejas. No se aceptarán devoluciones de mercancías sin autorización previa. La devolución aún debe ser gratuita. Si una devolución que ocurrió F Care Systems NV ha acordado no declarar aún pero la mercancía es recibida, está siempre estará sujeta a todos los derechos y en nombre del contratista. El envío correrá a cargo de F Care Systems NV y será proporcionado y almacenado por el comprador. Cualquier queja relacionada con una factura solo es admisible si se formula por escrito y se presenta dentro de los 5 días posteriores a la fecha de la factura. Una vez transcurrido este plazo, se considerará que el contratista ha aceptado esta factura.

10. El contratista debe suministrar la mercancía de inmediato y revisada minuciosamente. Cualquier incumplimiento debe ser informado dentro de los 5 días previstos en el artículo correspondiente. Una vez expirado, este plazo se acepta definitivamente y es indiscutible que la mercancía entregada está en conformidad y libre de cualquier defecto visible.

11. La garantía otorgada por F Care Systems NV aún se limita a los productos que son presentados por el fabricante, importador. En todos los casos, y sin perjuicio de los estrictos requisitos del fabricante y / o importador, la garantía se define con arreglo a la legislación local y según acuerdo. Si se encuentra un defecto, el comprador / contratista debe devolver la mercancía en su embalaje original y acompañada de la factura original. Las piezas que se reemplazan siguen siendo propiedad de F Care Systems NV, el comprador será co-contratista en caso de que F Care Systems NV de acuerdo con una oferta de producto posterior (reparada o reemplazada), ninguna terminación de la venta pueda requerir una o daños. En ningún caso el valor de la obligación de garantía podrá exceder el valor de la compra.

12. Todas las facturas serán automáticamente pagaderas inmediatamente después de la recepción de la factura en la oficina de F Care Systems NV o en su cuenta, a menos que se indique lo contrario. Esta afirmación es portátil. Si no se paga antes de la fecha de vencimiento, el monto de la factura se incrementará con una multa fija del 15% del monto de la factura con un mínimo de 125 EUR por factura. Este monto corresponde al daño sufrido por F Care Systems NV por pago atrasado y la tarifa requerida. F Care Systems NV tiene derecho a reclamar daños mayores si pueden probarlo. Además, se requiere un interés del 15% anual, sin previo aviso. El capital, los intereses y los daños son exigibles legalmente, sin notificación formal. El pago en efectivo es la esencia de cualquier acuerdo con F Care Systems NV, que actúa como vendedor.

13. Cuando no se paga una sola factura al vencimiento cualquier saldo adeudado de todas las demás facturas, incluso las no vencidas, legalmente pagaderas inmediatamente.

14. Cuando el comprador no contrata el compromiso del socio, la venta del derecho y sin previo aviso se cancela en forma de daños e intereses. Si la confianza de F Care Systems NV en la solvencia del comprador – contratante se ve sacudida por acciones legales emprendidas contra el comprador y / u otros hechos demostrables que la confianza en el correcto desempeño por parte del comprador contrayendo compromisos sea cuestionada y / o imposible, F Care Systems NV se reserva el derecho a la totalidad del pedido o parte del mismo y a suspender la contratación del comprador para exigir garantías adecuadas, incluso si la mercancía ya ha sido parcialmente o enviada. Si el contratista comprador se niega a acudir, F Care Systems NV se reserva el derecho a ordenar la cancelación total o parcial, sin perjuicio de su derecho y a indemnización por daños e intereses.

15. Las mercancías vendidas siguen siendo propiedad del vendedor hasta que se haya realizado el pago completo. En caso de venta, el vendedor se reserva la opción de reclamar la suma correspondiente al valor de la mercancía vendida. La reserva de dominio se traslada al precio de reventa. Una vez entregada la mercancía, el comprador asume todos los riesgos, casos fortuitos, almacenamiento y destrucción. Puede resultar en la falta de pago de los montos adeudados en la fecha de vencimiento y de la recuperación de la propiedad.

16. Si el comprador del contratista F Care Systems NV procesó o revende bienes que le pertenecen, a partir de ese momento, F Care Systems NV asumirá todas las reclamaciones que surjan de dicha reventa. En caso de disputa, solo los tribunales de Amberes o la jurisdicción del Tribunal de Paz. En este acuerdo, la ley belga. Todos los costos relacionados con la recuperación a través de los tribunales, correrán a cargo del cliente recuperado.